Translation updated by Tino Meinen.
authorVincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
Sat, 8 Jan 2005 04:07:08 +0000 (04:07 +0000)
committerVincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org>
Sat, 8 Jan 2005 04:07:08 +0000 (04:07 +0000)
2005-01-08  Vincent van Adrighem  <adrighem@gnome.org>

* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.

po/ChangeLog
po/nl.po

index 18dfb29817cb8f6305fa5c58b81b823d086c0258..da64a70fb78c1611121bedfcb37ccd7a9d63cb3a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-01-08  Vincent van Adrighem  <adrighem@gnome.org>
+
+       * nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
+
 2005-01-08  Christian Rose  <menthos@menthos.com>
 
        * sv.po: Updated Swedish translation.
index 5044a55a0c396f280d99c2f0b2adeee3073323c3..3d21c7aa60b7e356b1d43fa3da594ad8efe40da9 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-05 20:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-05 21:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-07 20:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-07 22:45+0100\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1111,31 +1111,31 @@ msgstr "_Unicode controleteken invoegen "
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "Ongeldige bestandsnaam: %s"
 
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65
+msgid "Select A File"
+msgstr "Een bestand selecteren"
+
 # Dit is de titel van de persoonlijke map in de bestandkiezer
 # eigen map
 # persoonlijke map
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1246
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229
 #: gtk/gtkpathbar.c:982
 msgid "Home"
 msgstr "Persoonlijk"
 
 # Werkblad
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1273
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1256
 #: gtk/gtkpathbar.c:984
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureaublad"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68
 msgid "(None)"
 msgstr "(Geen)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:352
-msgid "Select a File"
-msgstr "Een bestand selecteren"
-
 # dit is het label op de knop waarmee je naar andere mappen zoekt
 # (andere mappen dan de favoriete)
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1514
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1515
 msgid "Other..."
 msgstr "Andere..."
 
@@ -1164,77 +1164,81 @@ msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "De mapinhoud kon niet worden weergegeven"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1118
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1119
 #, c-format
 msgid "Could not get information about '%s': %s"
 msgstr "Kon geen informatie verkrijgen over '%s': %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2110
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2095
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "De map '%s' toevoegen aan favorieten"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2151
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2136
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "De huidige map toevoegen aan de favorieten"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2153
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2138
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "De geselecteerde mappen toevoegen aan de favorieten"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2193
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2178
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "'%s' als favoriet verwijderen"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2606
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2591
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
 msgstr ""
 "Kon geen favoriet toevoegen voor '%s' omdat het een ongeldige pad-naam is."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2784
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Sneltoetsen"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2838
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823
 msgid "Folder"
 msgstr "Map"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2890 gtk/gtkstock.c:295
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875 gtk/gtkstock.c:295
 msgid "_Add"
 msgstr "_Toevoegen"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2897
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882
 msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
 msgstr "De geselecteerde map toevoegen aan de favorieten"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2902 gtk/gtkstock.c:352
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2887 gtk/gtkstock.c:352
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Verwijderen"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2909
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2894
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "De geselecteerde favoriet verwijderen"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3004
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2997
 msgid "_Add to Shortcuts"
 msgstr "_Aan snelkoppelingen toevoegen"
 
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3007
+msgid "Open _Location"
+msgstr "_Locatie openen"
+
 # _b zou conflicteren met: _Bladeren naar andere mappen
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3018
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3019
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Verbo_rgen bestanden tonen"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3142 gtk/gtkfilesel.c:767
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 gtk/gtkfilesel.c:767
 msgid "Files"
 msgstr "Bestanden"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3173
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3198
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3199
 msgid "Size"
 msgstr "Afmeting"
 
@@ -1243,7 +1247,7 @@ msgstr "Afmeting"
 # veranderd in Wijzigingsdatum.
 # 'Gewijzigd' zou ook kunnen (is korter) maar dan moet Nautilus ook aangepast
 # worden.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3211
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3212
 msgid "Modified"
 msgstr "Wijzigingsdatum"
 
@@ -1252,21 +1256,21 @@ msgstr "Wijzigingsdatum"
 #                             wordt weergegeven
 #                   bestand  
 #             type
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3243
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "Kiezen welke typen bestanden getoond worden"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3279
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "_Map aanmaken"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3398
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Naam:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3437
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3438
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "_Bladeren naar andere mappen"
 
@@ -1281,92 +1285,92 @@ msgstr "_Bladeren naar andere mappen"
 # wat lelijk is.
 # Vandaar dat we kiezen om Create in _folder te vertalen met
 # Aanma_ken in map
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3688
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "_Opslaan in map:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3689
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "Aanma_ken in map:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4513
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4523
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "Kan niet naar de map gaan omdat deze niet lokaal is"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5038
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5048
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "Snelkoppeling %s bestaat niet"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5498
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5508
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "Kon %s niet aankoppelen"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5791
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5802
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Geef de naam van de nieuwe map"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5833
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5844
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] "%d byte"
 msgstr[1] "%d byte"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5835
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5846
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5837
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5848
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f M"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5839
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5850
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f G"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5891
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5902
 msgid "Today"
 msgstr "Vandaag"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5893
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5904
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Gisteren"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5904
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5915
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5974
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5985
 msgid "Cannot change folder"
 msgstr "Kan map niet wijzigen"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5975
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5986
 msgid "The folder you specified is an invalid path."
 msgstr "De door u opgegeven map is een ongeldig pad."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6014
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6025
 #, c-format
 msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
 msgstr "Kon geen bestandnaam maken van '%s' en '%s'"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6050
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6061
 msgid "Could not select item"
 msgstr "Kon item niet selecteren"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6090
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6101
 msgid "Open Location"
 msgstr "Locatie openen"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6097
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6108
 msgid "Save in Location"
 msgstr "Opslaan in locatie"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6121
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6132
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Locatie:"
 
@@ -2081,9 +2085,12 @@ msgstr "_Voorkeuren"
 msgid "_Print"
 msgstr "Af_drukken"
 
+# om te voorkomen dat _Voorkeuren en Afdruk_voorbeeld om de _v strijden
+# gebruiken we _Afdrukvoorbeeld. De _A zou in de toekomst misschien
+# kunnen worden gebruikt voor _Afsluiten, dan moet dit aangepast worden
 #: gtk/gtkstock.c:347
 msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Afdruk_voorbeeld"
+msgstr "_Afdrukvoorbeeld"
 
 #: gtk/gtkstock.c:348
 msgid "_Properties"
@@ -2095,7 +2102,7 @@ msgstr "A_fsluiten"
 
 #: gtk/gtkstock.c:350
 msgid "_Redo"
-msgstr "O_pnieuw"
+msgstr "Op_nieuw"
 
 # herladen/verversen
 #: gtk/gtkstock.c:351